До участі у тендері запрошуються фахівці/чині, які вільно володіють англійською і українською мовами, мають досвід усного (синхронного/послідовного) та/або письмового перекладу, фахово володіють лексикою зі сфер прав жінок, гендерної рівності, гуманітарного розвитку, прав людини, тощо, а також використовують фемінітиви. За результатами тендеру буде обрано декілька постачальників послуг перекладу.
Обсяг роботи та терміни:
Передбачається, що після оголошення результатів тендеру з кожним обраним постачальником буде укладено договір, за яким протягом року, з моменту оголошення результатів тендеру, постачальник періодично залучатиметься до здійснення усного (синхронного/послідовного) та/або письмового перекладів для потреб різних програм і проєктів УЖФ.
Вимоги до потенційних постачальників послуг:
- Вільне володіння українською та англійською мовами.
 - Досвід надання послуг усного (синхронного та послідовного) та/або письмового перекладів не менше 5 років.
 - Досвід письмових перекладів документів проєктів та досліджень (для постачальників послуг письмових перекладів).
 - Досвід співпраці з міжнародними організаціями, громадськими організаціями та/або благодійними фондами (досвід роботи з організаціями, що реалізовували проєкти за підтримки агенцій структури ООН, USAID або Європейського Союзу вітається).
 - Високий рівень володіння термінологією у сфері прав жінок, гендерної рівності і гуманітарного розвитку.
 - Знання правил і досвід використання фемінітивів.
 - Повага до дедлайнів.
 - Гнучкість, можливість швидко відповідати на запити щодо перекладів.
 - Наявність офіційної реєстрації для надання послуг (фізична-особа підприємець).
 
Для участі у тендері зацікавлені постачальники мають надати наступне:
- Резюме із зазначенням досвіду і кваліфікацій, контакти 3 осіб (організацій), які могли б підтвердити кваліфікацію постачальника та надати рекомендації.
 - Заповнену форму тендерної пропозиції, яка містить інформацію щодо досвіду постачальника, дає інформацію по кожному пункту вимог до постачальника та розрахунок вартості послуг перекладу в грн. (Додаток 1)
 - Зразок перекладу (для послуг письмового перекладу).
 
Просимо надсилати Ваші пропозиції за адресою tender@uwf.org.ua до 26 лютого 2024 року включно із позначкою до теми листа «Тендер: послуги перекладу».
